If the title of this post confused you, then welcome to my confusing little world. During the last half year my brain took a turn down crazy language street and I have been living in a semi-confused state pretty consistently. Most of my friends and family know that I spent a year living in Spain and also have a bachelor’s degree in Spanish. Right after completing my year in Spain, I moved to Belgium and began intensively studying Dutch. It is a requirement to pass the ITNA exam, which demonstrates that you have reached a B2 (intermediate) level in Dutch, in order to be able to study at a Flemish University. My goal was to meet this requirement and then to begin studying at Ghent University in order to attain a master’s degree.Read More
O ne of the things I enjoy most about learning languages (and teaching languages for that matter) is experiencing the funny parts. After being in a multicultural relationship, living in Spain for a year, learning Spanish, and teaching English I can say that there have been quite a few funny communication mishaps along the way. These misunderstandings come in all varieties from the cute mistake, the vulgar, or the unfortunate. It’s
not always never easy communicating in a language that is not your own and it often results in what can be a very frustrating misunderstanding for either party involved.
One of life’s many challenges must be packing suitcases in preparation for a flight and the difficulty of this is only compounded when flying with a budget airline that implements strict baggage allowances – and fitting nearly a year’s worth of possessions within your allowed baggage. Tomorrow is moving day. I’m writing this from my quaint little apartment in Pamplona, Spain. It seems weird to think that this is the last time that I will be falling asleep here.Read More